-
1 enchase
v1) відганяти, проганяти2) гнатися; переслідувати3) оправляти; вставляти в оправу (звич. enchase in, enchase with)4) обрамовувати6) прикрашати різьбленням (гравіруванням)7) дбайливо зберігати8) церк. класти в раку9) зачиняти; оточувати* * *v1) (звич. in, with) оправляти, вставляти в оправу; служити оправою, обрамляти2) ( with) інкрустувати3) прикрашати гравіруванням, різьбленням4) ( дбайливо) (in) зберігати5) цepк. класти в раку -
2 enshrine
v1) зберігати, плекати (спогади тощо)2) церк. класти в раку* * *v1) зберігати, плекати ( спогад)2) цepк. класти в раку -
3 Iraqi
-
4 shrine
1. n1) рака; ковчег; гробниця; усипальниця2) вівтар; храм3) перен. святиня; місце поклоніння4) обитель2. v1) класти в раку (в ковчег)2) поет. зберігати, берегти, тримати (в серці)* * *I n1) рака; ковчег; гробниця, усипальниця; мавзолей2) вівтар; храм; святиня, місце поклоніння3) обительII v1) класти в раку або в ковчег2) пoeт. зберігати ( у серці) -
5 tabernacle
1. n1) шатро; намет; курінь2) житло, оселя3) бібл. скінія4) храм5) церк. молитовня, молитовний дім6) церк. дарохранильниця7) церк. рака2. v1) жити в шатрі (наметі, курені)2) проживати тимчасово3) класти в раку* * *I n1) намет, курінь2) житло, обитель3) бібл. скиния (tabernacle of the congregation, tabernacle of the meeting, tabernacle of testimony, tabernacle of witness); храм4) peл. молитовня, молитовний будинок ( протестантських сектанті)5) peл. чаша, людина ( як умістище душі)6) цepк. дарохранителька7) цepк. рака8) мop. пасинки (для щогли, що завалюється)••II vFeast of Tabernacles — peл. свято кущей
1) жити в наметі; жити тимчасово -
6 cancer
n1) мед. рак2) перен. бич, лихо, біда; болячкаcancer sticks — жарг. сигарети
* * *n1) мeд. ракa cancer — ракова пухлина, карцинома
cancer detection centre — мeд. онкологічний центр
cancer sticks — cл. сигарети
2) болячка, бич, лихо3) (G.) Рак ( сузір'я е знак зодіаку) -
7 die
1. n (pl dice)1) гральна кістьthe die is cast (is thrown) — вибір зроблено, жереб кинуто
2) ризик, удача3) тех. штамп; пуансон, чекан; штемпель; матриця4) гвинторіз, клуп; волочильна дошка5) мет. прес-форма6) архт. цоколь (колони)7) іграшкаdie hammer — молоток для нумерування (дерев); тех. штампувальний молот
2. v1) умирати2) зникати, пропадати3) відмирати, мертвіти; омертвіти4) засихати, гинути; в'янути5) втрачати інтерес, ставати байдужим6) розм. палко бажати, жадати, умирати від нетерплячки7) зупинятися; глухнути, затихати8) припиняти існування9) амер., спорт., розм. виходити з гри (бейсбол)die away — непритомніти; завмирати (про звук); ущухати (про вітер)
die down — зникати, заспокоюватися, стихати
die off — стихати, завмирати, умирати один за одним
die out — вимирати, гинути, глухнути (про мотор)
never say die! — ніколи не втрачай надії!, не зневіряйся!
a man can die but once — присл. двом смертям не бути, а однієї не минути
* * *I n1) ( pl dice) гральна кістка ( частіше one of the dice)2) pl; = dice I 23) ( pl dice) ризик, удача4) ( pl dice) кубик5) ( pl dies); тex. штамп (пуансон або матриця; тж. stamping die, embossing die); штемпель, мундштук ( преса)6) ( pl dies); тex. клуп; гвинтонарізна головка, плашка7) ( pl dies); тex. волочильна дошка, фільєра (тж. die plate); метал. прес-форма8) ( pl dies); apxiт. кубічна частина п'єдесталу9) ( pl dies); тex. деталь, що має форму кубика10) ( pl dies); cпeц. шевський ніж ( для вирізання заготовок)11) ( pl dies); дiaл. іграшка12) ( pl dies) напівпровідникова пластина ( заготовка під інтегральну схему)II v; тех. III v1) умирати; помирати, пропадати, згоряти (від цікавості, зі сміху); зникати, пропадати2) відмирати, мертвіти; засихати ( про рослини)3) втрачати інтерес, ставати байдужим4) дуже хотіти, жадати5) ( into) переходити ( у що-небудь), ставати іншим; (in) кінчатися ( чим-небудь); ( against) упиратися ( у що-небудь)6) зупинятися; глухнути; затихати7) aмep.; cпopт. виходити з гри ( бейсбол) -
8 dinar
nдинар (грошова одиниця)* * *n1) icт. динар ( золота монета в деяких мусульманських країнах)2) динар (грошова одиниця Іраку, Ірану, Тунісу та ін. країн) -
9 of
prepуказує:2) на авторство, володіння чимсь — передається родовим відмінком3) на об'єкт дії — до4) на матеріал — з6) на якість, властивість, вік12) на смак, запах13) про, щодо15) зв'язує словосполучення, де перший іменник є означенням* * *I prep1) вказує наналежність, приналежність- передається poд. відмінком; володіння чим-небудь- передається poд. відмінком; авторство- передається poд. відмінком; належність до якої-небудь організації або участь у роботі якого-небудь органу- передається poд. відмінком; родинні, дружні, ділові та ін. зв'язки в звороті, що включає іменник у присвійному відмінку або присвійний займенник в абсолютній формі2) указує наскладову частину чого-небудь- передається poд. відмінком; співвідношення частини е цілого з; передається poд. відмінком; певну кількість чого-небудь- передається poд. відмінком4) указує наякість, властивість або особливість- передається poд. відмінком; у сполученні з іменником передається прикметникомof good /high/ quality — гарної якості; кількісну характеристику в, з
a family of eight — родина з восьми чоловік; вік- передається poд. відмінком
5) указує на сферу поширення якості або ознаки- разом з наступним іменником часто перекладається складним прикметникомblack of eye — чорноокий; склад, вміст або структуру- передається poд. відмінком
a book of poems — збірник віршів; запах, смак- передається орудним відмінком
6) вказує напоходження або джерело з; передається poд. відмінком; віднесення до якого-небудь часу або періоду- передається poд. відмінком7) указує на причину, підставу від, за, з, через, по8) указує на напрямок, відстань або віддаленість від якого-небудь пункту від, до9) указує нахвилини (при визначенні часу по годиннику) без; передається poд. відмінкомtwenty of ten — aмep. без двадцяти десять; назву місяця після дати- передається poд. відмінком
10) час здійснення повторної дії по; разом з іменником передається прислівникомof a Sunday — по неділях; період часу протягом
11) уживаєтьсяу зворотах, де в ролі образного епітета виступає те, що визначаєтьсяa box of a room — комірка; з прикладкою, вираженою власним іменем
12) з ослабленим значенням уживається в означальних зворотах до іменників- передається poд. відмінком; разом з іменником передається прикметникомstandard of living — рівень життя; розкриває зміст попереднього іменника- передається poд. відмінком
13) указує наоб'єкт дії- передається poд. відмінкомlevying of taxes — стягнення податків; суб'єкт дії, вираженого іменником- передається poд. відмінком; у поєднанні з іменником передається прикметником
the love of a mother — любов матері; материнська любов; суб'єкт дії, вираженого інфінітивом з ( чийого-небудь) боку
it is foolish of you to act so — з вашого боку нерозумно діяти подібним чином; icт. суб'єкт дії після дієслова в пасиві - передається орудним відмінком
14) указує натему розмови, предмет спогадів про, відносно; предмет підозри, побоювань, страху; передається непрямими відмінками15) указує назвільнення або порятунок від чого-небудь від; позбавлення, вилучення чого-небудь від; передається poд. відмінком; особу, у якої що-небудь беруть, просять, вимагають в, у; передається poд. відмінкомto to buy smth of smb — купити що-небудь у кого-небудь
16) icт. указує на мету з; по17) у сполученняхfull of — повний, сповнений
of a certainty — безсумнівно, безперечно; напевно
of oneself — за своїм бажанням; без сторонньої допомоги
II v, діал.; див. have IIIof old — давно; за давніх часів
-
10 succumb
v1) не витримати, не вистояти; поступитися2) загинути; померти* * *v1) не витримати, не встояти, поступитися2) (to) загинути; умерти -
11 therapy
nлікування, терапія* * *nлікування, терапіяspeech [physical] therapy — логопедія [фізіотерапія]
therapy at the hospital — лікування в лікарні, клінічне лікування; pl методи лікування
the therapies of cancer — методи лікування рака; лікарська дія
-
12 tropic
1. n1) геогр., астр. тропік2) геогр. (the tropics) pl тропічна зона, тропіки2. adjтропічний* * *I n1) acтp., гeoгp. тропікthe tropic of Cancer — тропік Раку, північний тропік
the tropic of Capricorn — тропік козерога, південний тропік
2) pl; гeoгp. ( the tropics) тропіки, тропічна зонаII = tropical I 1 -
13 ferter
v церк.поміщати в раку -
14 cancer
n1) мeд. ракa cancer — ракова пухлина, карцинома
cancer detection centre — мeд. онкологічний центр
cancer sticks — cл. сигарети
2) болячка, бич, лихо3) (G.) Рак ( сузір'я е знак зодіаку) -
15 dinar
n1) icт. динар ( золота монета в деяких мусульманських країнах)2) динар (грошова одиниця Іраку, Ірану, Тунісу та ін. країн) -
16 enchase
-
17 enshrine
-
18 Iraqi
I n II a -
19 shrine
I n1) рака; ковчег; гробниця, усипальниця; мавзолей2) вівтар; храм; святиня, місце поклоніння3) обительII v1) класти в раку або в ковчег2) пoeт. зберігати ( у серці) -
20 tabernacle
I n1) намет, курінь2) житло, обитель3) бібл. скиния (tabernacle of the congregation, tabernacle of the meeting, tabernacle of testimony, tabernacle of witness); храм4) peл. молитовня, молитовний будинок ( протестантських сектанті)5) peл. чаша, людина ( як умістище душі)6) цepк. дарохранителька7) цepк. рака8) мop. пасинки (для щогли, що завалюється)••II vFeast of Tabernacles — peл. свято кущей
1) жити в наметі; жити тимчасово
- 1
- 2
См. также в других словарях:
раку́н — ракун … Русское словесное ударение
раку́шечный — ракушечный … Русское словесное ударение
раку́шка — ракушка, и; р. мн. шек … Русское словесное ударение
раку́шковый — ракушковый … Русское словесное ударение
раку́шник — ракушник … Русское словесное ударение
раку́рс — и (разг.) ракурс, а, м. 1. Перспективное сокращение удаленных от зрителя частей изображенного на плоскости предмета. 2. Фото, кино. Необычная перспектива, возникающая вследствие неодинакового удаления частей снимаемого предмета от объектива при… … Малый академический словарь
раку́шечник — а, м. Пористая известковая порода, состоящая из раковин морских животных и их обломков, скрепленных известковым илом. Те, кто бывал в Крыму, вероятно, помнят, что многие постройки там возводятся из особого пористого известкового камня, который… … Малый академический словарь
раку́шечный — ая, ое. прил. к ракушка. || Состоящий, образованный из ракушек. В Кара Богаз голе виноград растет на ракушечных песках. Н. Н. Михайлов, Над картой Родины … Малый академический словарь
раку́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. Небольшая раковина (в 1 знач.). В каменных щелях и в озерцах острова после спада воды оставалось много ракушек, мальков, водорослей. Арамилев, Характер … Малый академический словарь
Кёраку Сюнсуй — От центра по часовой стрелке: Сигэкуни Ямамото Гэнрюсай, Рэцу Унохана, Тосэн Канамэ, Садзин Комамура, Айдзэн Сосукэ, Гин Итимару … Википедия
Керамика Раку — Чаша для чая в стиле Раку периода Адзути Момояма (Токийский национальный музей) Керамика Раку (яп … Википедия